E-novice

Nagrade »

Drago Jančar dobil še eno tujo nagrado za roman To noč sem jo videl – nagrado Soroptimist

več »

Izšlo je »

Izid romana Katarine Marinčič je sklenil letošnji izjemni niz slovenskih romanov, ki jih je izdala založba Modrijan

več »

Izšlo je »

Dokumentarno delo, ki se bere kakor roman; napeta kriminalka s preobrati in vsem, kar spada zraven

več »

Priporočamo »

Knjiga je najlepše darilo – tako je vedno bilo in vedno bo; a lahko je ta knjiga drugačna kot običajno

več »

Izšlo je »

Kratki roman francoskega pisatelja Jeana Echenoza 14 – ob stoletnici začetka prve svetovne vojne

več »

Izšlo je »

Hiša incesta, prvo objavljeno knjižno delo pisateljice Anaïs Nin, zdaj tudi v slovenskem prevodu

več »

Izšlo je »

Novela Nesporazum v Moskvi francoske pisateljice in filozofinje Simone de Beauvoir izšla v zbirki Svila

več »

Izšlo je »

V zbirki Svila izšlo avtobiografsko delo nemškega literarnega velikana in nobelovca Heinricha Bölla

več »

Ponudba tedna »

November je mesec boja proti odvisnosti – v Ponudbi tedna Milivojevićeve Igre, ki jih igrajo narkomani

več »

05.11.2014

To noč sem jo videl Draga Jančarja – najboljša tuja knjiga, prevedena v francoščino »

Že večkrat smo pisali, kako spretni so Francozi pri populariziranju vrhunske literature, tako domače, francoske, kakor prevodne. Imajo veliko literarnih nagrad, številne izmed njih pa na dobre knjige opozarjajo tudi z več predizbori. Tako strokovnjaki za dobro literaturo ponudijo kupcem/bralcem sezname najboljšega, kar so izdale francoske založbe, in morda tako marsikomu prihranijo trud z branjem tistega, kar se sicer dobro prodaja, a zelo verjetno nima nobene literarne vrednosti.
Francozi v primerjavi z večino drugih velikih evropskih narodov veliko prevajajo in med deli njihove prevodne književnosti najdemo tudi literarna dela slovenskih književnikov. V francoščino so prevedeni štirje romani Draga Jančarja: Severni sij (prev. Andrée Lück-Gaye, L’Esprit des Péninsules, Pariz, 2005), Katarina, pav in jezuit (prev. Antonia Bernard, Passage du Nord-Ouest, Albi, 2009), Zvenenje v glavi (prev. Andrée Lück-Gaye, Passage du Nord-Ouest, Albi, 2011) in To noč sem jo videl (prev. Andrée Lück-Gaye, Phébus, Pariz, 2014). Kmalu po izidu Zvenenja v glavi leta 2011 je Jančar prejel evropsko književno nagrado ACEL, letošnjemu izidu francoskega prevoda romana To noč sem jo videl – izšel je pri založbi Modrijan leta 2010 in bil večkrat ponatisnjen – pa so sledile nominacije za kar tri francoske nagrade.

objavljeno v rubriki: Nagrade

04.11.2014

O pripovedništvu velikega barda Irske Johna McGaherna (ob osemdesetletnici rojstva) »

Irski pisatelj John McGahern (1934–2006) bi 12. novembra praznoval osemdeseti rojstni dan. Morda se je njegova življenjska pot sklenila malce prezgodaj in tako njegove bralce prikrajšala za kak roman, a še bolj žalostno je to, da za veliko večino Slovencev ta veliki bard irske pokrajine in irskih ljudi nikoli sploh ni bil živ.
Ko je Maja Novak, prevajalka McGahernovih del v slovenščino, med nekim literarnim srečanjem v Dublinu napovedala, da se bo v kratkem lotila njegovega najznamenitejšega dela Med ženami, je med občinstvom izbruhnil spontan aplavz. John McGahern je kljub temu, da so bila njegova dela na Irskem nekaj časa celo prepovedana, danes za sonarodnjake svetinja. Na Slovenskem je bil do izida romana Med ženami (2009) popolnoma neznan in čeprav sta mu sledila še prevoda romanov Pornograf (2011) in Tema (2014) – vsi trije so izšli pri založbi Modrijan –, ostaja McGahern pri nas premalo opažen, in to kljub temu, da njegove knjige vsebujejo marsikaj, kar bi lahko neposredno nagovorilo slovensko dušo.

objavljeno v rubriki: Srečavanja

02.11.2014

Nagrado roman@tportal.hr 2014 je dobil Kristian Novak za roman Črna mati zemla »

Že lani smo sporočili, da za leto 2015 pripravljamo prevod romana Črna mati zemla hrvaškega pisatelja Kristiana Novaka. Romana, ki je izšel leta 2013 pri zagrebški založbi Algoritam, niso opazili le domači bralci in literarni kritiki, temveč ga je takoj po izidu prebrala in z navdušenjem predlagala za prevod naša prevajalka Đurđa Strsoglavec. In nobeno presenečenje ni, da je Novak že začel zbirati nagrade: prva je literarna nagrada hrvaškega spletnega portala tportal.hr, ki je vredna 50 000 kun in je bila slovesno podeljena v sredo, 29. oktobra, v Dvorani Müller kina Europa v Zagrebu. Novaku je uspelo premagati kar 48 kolegov romanopiscev, v finalni izbor se je uvrstil skupaj z Borisom Perićem, Sibilo Petlevski, Andreo Pisac in Milkom Valentom.
Nagrado je letošnjemu lavreatu – Novak je že sedmi dobitnik te nagrade – izročila glavna urednica tportala Đurđica Klancir, ki je, kot so zapisali na portalu, v svojem govoru poudarila, da je tportal eden redkih splošnih medijev, ki ob poslovnem svetu in politiki posveča veliko pozornost kulturi. »Tportal si želi častiti moč pisane besede ter v svoji rubriki ›kultura‹ vsako leto znova opraviti svojevrstno rekapitulacijo letne domače romanopisne bere in tako opozoriti na tisto, kar bo iz vsakega leta ostalo napisanega za bodoče generacije,« je še dejala.

objavljeno v rubriki: Nagrade

20.10.2014

Izmislite si slogan za Knjigokup – najboljša dva bomo nagradili z originalno ilustracijo Iztoka Sitarja »

Kamen na kamen palača – knjiga na knjigo Knjigokup!
Gotovo si lahko izmislite kaj boljšega, izvirnejšega, učinkovitejšega, kot je tole. Knjigokup 2014 se je zaključil, imamo enkratno likovno podobo, ki jo je posebej za peti Knjigokup v Modrijanovi knjigarni ustvaril slovenski stripar Iztok Sitar, še vedno pa nimamo slogana. Vsaj ne takšnega, ki bi ga z VELIKIMI ČRKAMI zapisali na izložbena okna naših knjigarn in s katerim bi v svoji knjigarni – pred kratkim smo odprli še Modrijanovo knjigarno v Škofji Loki – privabili še več kupcev.
Pa poskusite vi! Dobri slogani so zlata vredni – nekateri preživijo desetletja in se jih spominjamo še leta, ne da bi sploh vedeli, za kakšno priložnost so bili pravzaprav objavljeni. Dobri slogani se običajno »držijo« dobrih projektov, slabi pa ... (hm, recimo predvolilnih kampanj).
Slogane za Knjigokup zbiramo en mesec, do (vključno) ponedeljka, 17. novembra, dva najboljša pa bomo objavili najpozneje do četrtka, 20. novembra.

objavljeno v rubriki: Sodelujte

20.10.2014

»Že 35 let nisem mrtva.« – izšla je knjiga Jaz, Christiane F., kljub vsemu življenje »

»Komaj kdo je verjel, da bom doživela 51 let. Ampak poglejte me, tu sem. Christiane F., Christiane Felscherinow. Mnogi so me opozarjali: če boš tako nadaljevala, ne boš doživela 40 let.« Tako govori Christiane F. v promocijskem videu za svojo knjigo Jaz, Christiane F., kljub vsemu življenje, ki je pravkar, le eno leto po izvirniku, v prevodu Maje Novak izšla pri založbi Modrijan. Ljudje so želeli vedeti, kaj se je zgodilo z deklico s postaje Zoo, ki jo pozna ves svet, zato je skupaj z novinarko Sonjo Vuković izdala knjigo o tem, kaj se je zgodilo »po tem«. »Govoriti, govoriti, govoriti – to je najboljša terapija, kar jih poznam.« In je spregovorila. O vzponih in padcih po izidu knjige Mi, otroci s postaje Zoo in po uspešnem filmu, ki ga je leta 1981 posnel nemški režiser Uli Edel.

objavljeno v rubriki: Izšlo je

Knjižne novosti

na vrh strani

Po njihovih besedah »

Katarina Marinčič »

V romanu se (skozi optiko fiktivnega pisatelja) prepletajo tri zgodbe, ki izhajajo iz treh avtobiografskih zapisov: zgodba velikega arheologa (Heinrich Schliemann), zgodba pisca pustolovskih romanov (Karl May) ter v drugo polovico 20. stoletja postavljena zgodba šefa protiobveščevalne službe v »neimenovani deželi«. Osnovni vezni element med pripovedmi je pisateljev razmislek o lažnivosti oziroma resnicoljubnosti avtobiografij.
Pripoved o protiobveščevalcu je v prozi, posamezni deli arheologove zgodbe so v verzih (heksameter, elegični distih), zgodbo o Karlu Mayu spremljamo kot gledališko predstavo. Navdih za takšno mešanje žanrov so, vsaj v formalnem smislu, razsvetljenski romani (Diderot, Sterne). Delo se tako v okviru svetovne književnosti vpenja v tradicijo novodobnega romana, katerega začetek večina literarnih zgodovinarjev umešča na prelom 17. in 18. stoletja.

več »

Ruski diptih »

Iz življenja ruske emigracije v Kraljevini SHS

Mateja Ratej »

Ločeni, a zaradi časovne in geografske bližine povezani zgodbi, ki ju je avtorica združila v Ruski diptih, izhajata iz dveh obsežnih kazenskih spisov, ki ju je odkrila v Pokrajinskem arhivu Maribor.
V prvem delu knjige sledi kazenskemu procesu proti ruskemu beguncu Vasiliju Černjenku, ki je bil septembra 1923 na Okrožnem sodišču v Mariboru obsojen na dosmrtno ječo, potem ko je bil kot hišni sluga julija 1923 v Ljutomeru spoznan za krivega posebno okrutnega umora svoje delodajalke, 26-letne Julije Ganusove, in njenega triletnega sina Rostislava. Obsežen kazenski spis odkriva osupljivo mrežo odnosov znotraj ruske družine in njenih vezi z drugimi ruskimi begunci ter z domačini v Ljutomeru, kjer so v letih po prvi svetovni vojni številni Rusi, podobno kot Julijin soprog, strojni inženir Aleksander Ganusov, sodelovali pri gradnji železniške proge Ormož–Ljutomer–Murska Sobota.

več »

Deset zgodb o kajenju »

Stuart Evers »

Deset zgodb o privlačnosti, izdajstvu, nostalgiji, samoti, zapeljevanju, ranjenosti, poželenju in izgubi; o tišini, ki se pretrga, ko roka uprasne vžigalnik, nespečnosti v soju žarečega ogorka, čarovnikovem triku, vonju ljubice, poslednji želji. Zgodbe, ki prodirajo naravnost v srčiko stvari.

Rdeča nit zbirke kratkih zgodb je kajenje. Vendar ne gre za hvalnico cigareti, skozi zgodbe se bolj kot cigaretni dim vijejo žalost, osamljenost, obžalovanje in hrepenenje. Poročne priče v Las Vegasu, ki odide s fantovščine in se znajde v skrivnostnem kazinu sredi puščave, kjer se zdi, da je čas obstal, in tam naleti na kadilca, ki ležerno izpihuje dimne like ter v svojo pripoved vplete prenekatero življenjsko modrost; moškega, ki ga po smrti staršev izdelava družinskega drevesa popelje na pot iskanja sorojencev, za katere sploh ni vedel, da obstajajo; ranjene ženske, ki na obisku pri premožnem bratu začne verjeti, da bo lahko pustila za seboj svoje izpraznjeno življenje v zakajeni garsonjeri; žene, ki prevzame nase breme krivde ljubljenega moža ...

več »

14 »

Jean Echenoz »

Kratki roman 14 govori o prelomnem letu 1914 in o tistem, kar ga je najbolj zaznamovalo – »veliki vojni«. Prva svetovna vojna pa ni zaznamovala samo celotnega toka svetovne zgodovine, ampak hkrati tudi nešteto življenj navadnih ljudi, ki so se znašli v njenem vrtincu. V romanu spremljamo pet moških, poklicanih v vojsko, in žensko, ki čaka, da se dva izmed njih vrneta. Drobci njihovih zgodb prikazujejo vojno od znotraj in od blizu, v človeškem merilu, namesto velikih bitk je v središču boj posameznika, ki se skuša prebiti iz dneva v dan v povsem novih razmerah, ki so grozljivejše, kot si je prej kdorkoli lahko predstavljal.

več »

Nesporazum v Moskvi »

Simone de Beauvoir »

Simone de Beauvoir je novelo Nesporazum v Moskvi napisala za zbirko La Femme Rompue (1968), vendar jo je potem zamenjala z zgodbo L'Âge de discrétion. Tako je Nesporazum prvič izšel šest let po njeni smrti v reviji Roman 20-50, v knjižni obliki pa šele leta 2013.
»Nesporazum« se dogaja leta 1966 med potovanjem upokojenskega para Nicole in Andréja v Sovjetsko zvezo in je dvojen: na čustveni in komunikacijski ravni zaškriplje med njima, pri čemer gre predvsem za probleme staranja in za »vdor« tretje osebe, Andréjeve v Moskvi živeče hčerke Maše; po drugi strani pa predvsem André opaža družbene spremembe v ZSSR, ki nikakor ne vodijo v socializem, za kakršnega se je tudi sam boril, zato je razočaranje neizogibno.

več »

Hiša incesta »

Anaïs Nin »

Življenje in pisanje Anaïs Nin je pomembno zaznamovalo razmerje z ameriškim pisateljem Henryjem Millerjem in njegovo lepo ženo June Mansfield Miller. Vstopilo je tudi v njene sanje; v letu dni je tako sanjala serijo sanj, ki jo je prelila v Hišo incesta (1936), pesem v prozi, kakor jo je označila sama. V njej je s sanjami, ki v besedilu delujejo kot kompleksne metafore, ubesedila svoja raznolika notranja stanja. To zelo hermetično besedilo je zato težko brati racionalno: morda ga še najlaže dojamemo, če si ga predstavljamo kot potovanje skozi spreminjajoče se notranje pokrajine, v katerih nas še najbolj nagovorijo tisti odseki, s katerimi avtorica metaforično opiše dogajanja v naši lastni notranjosti.

več »

Kaj bo iz tega fanta? »

ali Nekaj s knjigami

Heinrich Böll »

Nemški literarni ›papež‹ Marcel Reich-Ranicki je leta 1979 s svojo kritiko romana Skrbno obleganje dokaj vznejevoljil avtorja, nobelovca Heinricha Bölla. Na tega so takrat pritisnile tudi zdravstvene težave in težko se je še loteval novega pisanja. Kljub temu ga je prav Reich-Ranicki (ki je sicer Böllovo pisanje in tudi njegovo zunajliterarno, ›aktivistično‹ dejavnost globoko spoštoval) nagovoril, naj vendar ponovno sede k pisalnemu stroju ter napiše kaj o svojem mladostništvu in šolanju v času Tretjega rajha.
Böll je sledil tej sugestiji in spisal krajše besedilo Kaj bo iz tega fanta?, ki je najprej izhajalo v podlistkih, leta 1981 pa prvič še v knjižni obliki.

več »

Jaz, Christiane F., kljub vsemu življenje »

Christiane V. Felscherinow s Sonjo Vukovic

Za usodo Christiane F. je izvedel ves svet. Milijoni bralcev so odraščali ob pretresljivih izpovedih te nemške najstnice, ki je bila pri trinajstih letih zasvojena z mamili in prostitutka. A kaj se je zgodilo zatem?
Petintrideset let pozneje se Christiane V. Felscherinow v spominu vrača v leta, ki so sledila izidu knjige Mi, otroci s postaje Zoo, in k številnim postajam svojega življenja do danes: od srečnih let v Grčiji do životarjenja v zaporu, od boja z odvisnostjo do srečanj z njenimi idoli rock and rolla, od trenutka, ko je v njeno življenje stopil njen angel varuh, do trenutkov sreče s sinom Phillipom.

več »

Periodni sistem »

Terenski vodnik po elementih

Paul Parsons in Gail Dixon

Delo Periodni sistem (2013), ki sta ga napisala britanska znanstvenika Paul Parsons in Gail Dixon – Parsonsa poznamo tudi po popularnih knjižicah 3 minute za ... –, ni klasična poljudnoznanstvena knjiga. Gre namreč za priročnik o enem najpomembnejših dosežkov moderne znanosti, periodnem sistemu kemijskih elementov. Koliko ljudi namreč ve, kako interpretirati njegov značilni koncept?

več »

Šolske novosti

na vrh strani

Tempus novum

Matematika za gimnazije

Gregor Pavlič, Dušan Kavka, Marina Rugelj, Janez Šparovec

učbenik

Tempus novum je prenovljen učbenik Tempus, ki so ga gimnazijci četrtih letnikov več kot desetletje najpogosteje uporabljali za pouk matematike. Učbenik odlikujejo strokovnost, didaktična urejenost in dober metodičen prijem. Vsako poglavje se začne z zgodovinskim uvodom, namenjenim predvsem motivaciji in večji matematični razgledanosti. Sledi razlaga učne snovi, prepletena z zgledi in nalogami vseh težavnostnih stopenj.

več »

Moja prva kemija (prenovljeno)

Učbenik za 8. in 9. razred osnovne šole

Saša A. Glažar, Andrej Godec, Margareta Vrtačnik, Katarina S. Wissiak Grm

učbenik

Prenovljeni učbenik Moja prva kemija je po vsebini, obsegu in zahtevnosti usklajen z učnim načrtom ter obsega vse predpisane vsebine, tako splošne kot izbirne, za kemijo v 8. in 9. razredu. Temeljne vsebine bogatijo številne zanimivosti in nova spoznanja, slikovno gradivo – fotografije, pregledne risbe in sheme – je posodobljeno in še bogatejše kot prej. Kemijske pojme uvajajo preprosti demonstracijski poskusi; spremljajo jih oznake za nevarne snovi in opozorila za varno delo v laboratoriju. Izbirne in dodatne vsebine so nedvoumno ločene od osnovnega besedila, tematske sklope pa zaključujejo vprašanja, namenjena ponavljanju in utrjevanju.

več »

Moja prva kemija, 1. del (prenovljeno)

Delovni zvezek za 8. in 9. razred osnovne šole

Saša A. Glažar, Andrej Godec, Margareta Vrtačnik, Katarina S. Wissiak Grm

delovni zvezek

Prenovljen delovni zvezek dopolnjuje učbenik. Dejavnosti v njem so zasnovane tako, da sledijo razporedu učne snovi v učbeniku.

več »

Moja prva kemija, 2. del (prenovljeno)

Delovni zvezek za 8. in 9. razred osnovne šole

Saša A. Glažar, Andrej Godec, Margareta Vrtačnik, Katarina S. Wissiak Grm

delovni zvezek

Prenovljen delovni zvezek dopolnjuje učbenik. Dejavnosti v njem so zasnovane tako, da sledijo razporedu učne snovi v učbeniku.

več »

Vaša košarica


Vaša košarica je prazna.