Novica
Še zadnji mesec književnih nagrad – začnimo s kiklopi
29.11.2011
Na področju literarnih nagrad najbrž v nobenem mesecu ni bilo tako pestrega dogajanja kot novembra. Podeljene so bile številne pomembne in bogate literarne nagrade, vse pa so prekosili Francozi – prav novembra so najradodarnejši. Posebej opozorimo na Evropsko književno nagrado ACEL, ki je za leto 2011 pripadla slovenskemu pisatelju – in to Dragu Jančarju. Pri Modrijanu pa smo zastrigli z ušesi tudi ob nagradi za Catalina Doriana Florescuja, čigar roman Slepi maser smo ravnokar izdali v zbirki Bralec, veselili smo se Renaudotove nagrade Emmanuelu Carrèru – njegov roman iz leta 2009 Drugi in jaz izide v začetku prihodnjega leta –, držali smo pesti za Sebastiana Barryja, avtorja Skritega sporočila, ki se mu je nasmihala Irska književna nagrada, in opazili, da je med 147 naslovi, nominiranimi za nagrado IMPAC 2012 (širši seznam je bil objavljen 7. novembra), tudi roman Tatovi na obisku (A Visit from the Goon Squad, 2011) Jennifer Egan, ki je zanj dobila tako Pulitzerjevo kot ameriško kritiško nagrado, prevod pa izide pri Modrijanu; prevajalka Maja Novak nam je zaupala, da se ne spominja, da bi se prevajanja katerega romana bolj veselila. Nedvomno pa bo letošnji 24. november v naših analih zapisan kot dan, ko je naša knjiga prejela priznanje, ki je namenjeno znanosti – dr. Andrej Inkret je namreč za knjigo o Kocbeku In stoletje bo zardelo prejel Zoisovo priznanje.
Preletimo še decembrske književne nagrade. Začnimo s kiklopi, s katerimi bodo Hrvati na knjižnem sejmu v Pulju Sa(n)jam knjige u Istri (od 2. do 11. decembra) počastili enajst književnih ustvarjalcev. V Pulju podeljujejo nagrade zadnji dan sejma, so nekakšen sejemski »posladek« in podelitev je vrhunec sejma (škoda, da podobnega občutka za literarne nagrajence ne premorejo tudi organizatorji Slovenskega knjižnega sejma!). Letos dobijo nagrajenci kipec (na sliki) puljske kiparke Marine Orlić. Spomnimo še, da je lani v kategoriji prozno delo leta slavila Ivana Simić Bodrožić z romanom Hotel Zagorje, za katerega prevod smo se pri Modrijanu odločili kmalu po izidu v hrvaščini, berete pa ga lahko že od pomladi. 7. decembra bo podeljena še ena evropska književna nagrada: podeljuje jo francoska zveza Esprit d'Europe za esej in roman avtorjev iz držav EU. Decembra dobimo tudi Cervantesovega nagrajenca – nagrada je, kot smo pri Špancih že navajeni, zelo bogata –, ter dobitnike finskih nagrad Finalandia in ruske Bookerjeve nagrade.
Spremljajte Modrijanove novice o literarnih nagradah!
Sorodne novice
na vrh strani24.04.2012
V najlepšem mesecu več nagrad za lepo besedo, med njimi Orange »
Aprila o nagradah nismo posebej poročali, saj je bila bera precej skromna, med prejemniki pa tudi ni bilo kakih zvenečih imen, vsaj ne za naša ušesa. Čehi so razdelili nagrade Magnesia Litera, Američani pa Pulitzerjeve. Prvič po letu 1977 niso podelili nagrade za roman, tako da ostaja aktualna Pulitzerjeva nagrajenka »naša« Jennifer Egan z romanom Tatovi na obisku (A Visit from the Goon Squad); po nominaciji za PEN/Faulknerjevo nagrado, po Pulitzerjevi in nagradi kritikov lani pa je Jennifer Egan še kandidatka za nagrado IMPAC 2012 (razglasitev bo 13. junija). No, ravno prav, če jo bo dobila, kajti približno v istem času izide tudi prevod Maje Novak!
Maja bo podeljenih nekaj več nagrad, a opozorimo le na štiri. Nizozemci bodo 7. maja izmed šestih finalistov izbrali dobitnika 50.000 evrov vredne nagrade Libris. 14. maja londonski Independent podeli literarno nagrado za najboljši tuji roman, preveden v angleščino. Med finalisti so Izraelec, Kitajec, Islandec, Nemka in kar dva Italijana – Diego Marani za roman Nova finska slovnica, ki smo ga izdali pri Modrijanu, in Umberto Eco za svoj zadnji roman.
14.04.2012
Nova finska slovnica nominirana za nagrado časnika Independent »
Pri britanskem časniku Independent, ki izhaja v Londonu od leta 1986 in spada med najmlajše britanske dnevnike, so pred dnevi objavili imena šestih avtorjev, ki se bodo potegovali za literarno nagrado časnika, namenjeno najboljšemu sodobnemu tujemu romanu, prevedenemu v angleščino. Finaliste so izbrali s seznama petnajstih romanov, ki je bil objavljen 8. marca.
Nagrado časnika Independent za tuji roman podeljujejo od leta 1990 (v letih 1996–2001 je niso podelili), njena finančna vrednost pa je 10.000 funtov, ki si jih pravično razdelita avtor in prevajalec. Prvi pisatelj, ki je dobil nagrado, je bil Turek Orhan Pamuk, sledili so Čeh Milan Kundera, Belgijec Simon Leys, Portugalec José Saramago, Vietnamec Bao Ninh, Nemec Gert Hofmann ... Lani jo je dobil Peruanec Santiago Roncagliolo.
Šestnajst pisateljev – na seznamu dosedanjih lavreatov ni niti ene pisateljice.
23.03.2012
Lanskima Pulitzerjevima nagrajencema se pri nas obeta več kot ugodno leto »
Najpomembnejše španske literarne nagrade po finančni vrednosti zaostajajo le za Nobelovo nagrado, nad finančno platjo zmage se nimajo razloga pritoževati niti dobitniki nagrade IMPAC, Bookerjeve nagrade in še marsikatere tuje ali mednarodne književne nagrade. A število ničel v znesku, ki pristane na računu lavreata, še ne pove, kako ugledna je književna nagrada. Francoskim pisateljem je menda najbolj pri srcu Goncourtova nagrada, ki prinese le simboličnih 10 evrov, zato pa ima med francoskimi nagradami daleč najspodbudnejši vpliv na prodajo knjig.
Pulitzerjeva nagrada, med ameriškimi književnimi nagradami verjetno najuglednejša, je »vredna« mnogo več kot Goncourtova, a je 10.000 ameriških dolarjev še vedno skromen izkupiček.
01.02.2012
Književne nagrade februarja in marca – od Primavere do nagrade Astrid Lindgren »
Francozi so z nagrado Deux Magots pravkar počastili še enega francoskega romanopisca, in to je tudi zadnja nagrada, ki smo jo napovedali januarja. Februar bo skromnejši, saj razen španskih nagrad Primavera in Planeta-Casa de America v svetu nismo zabeležili drugih pomembnejših podelitev. Je pa res, da sta obe omenjeni nagradi, kot tudi nekaj drugih za špansko pišoče avtorje, zelo visoki – prva prinaša zmagovalcu 200.000 evrov, druga pa 200.000 ameriških dolarjev. Spomnimo, da je nagrado Planeta-Casa de America lani dobil čilski pisatelj Antonio Skármeta, čigar roman Pesnikova svatba je konec leta 2011 izšel v zbirki Bralec.
28.12.2011
Začenja se nov ciklus literarnih nagrad – prva bo španska »
Ste spremljali književne nagrade v letu 2011? Ste prebrali katero od nagrajenih knjig? Pohitite, kajti začenja se nov ciklus literarnih nagrad.
Najbolj že po tradiciji pohitijo Španci, ki svoje najstarejše literarno priznanje, nagrado Nadal – od leta 1944 jo podeljuje založba Ediciones Destino, del skupine Planeta – izročijo 6. januarja vsako leto avtorju ali avtorici najboljšega še neobjavljenega romana. Od leta 2010 je dobitnik en sam – nagrada je vredna 18.000 € –, pred tem so nagradili tudi drugega najboljšega. Zanimivo pa je, da ta sicer ugledna španska nagrada ne spodbuja k prevajanju romanov v slovenščino – če naši podatki držijo, je mogoče v prevodu prebrati le prvega od nagrajenih – Praznino Carmen Laforet.
Vaša košarica
Vaša košarica je prazna.