E-novice

Novica

Če v vaši domači knjižnici ni mačka, naj bo vsaj knjiga o Deweyju

16.05.2012

Pred dvema mesecema je knjiga Dewey, zgodba o knjižničnem mačku, »ki je raznežil svet«, izšla tudi na Hrvaškem. Knjigo je izdala založba Fraktura – in jo že razprodala! Spomnimo: slovenski prevod smo pri Modrijanu objavili že pred dvema letoma, a vse kaže, da Slovenci vendarle nismo takšni ljubitelji mačk (in knjig?) kot naši sosedje. Smo pa zato toliko večji ljubitelji knjižnic, zato smo pri Modrijanu pač pomislili, da bo knjiga o mačku, ki je svoje dolgo življenje preživel med knjigami, v spencerski mestni knjižnici, in postal ljubljenec ne le bralcev, ki so zahajali v to knjižnico, temveč tudi ljudi po vsej Ameriki in celo zunaj njenih meja, »šla za med«.
Se bomo pač potolažili, da utegne knjiga povleči takrat, ko v kinematografih dočakamo napovedani film o Deweyju, v katerem naj bi zaigrala Meryl Streep, medtem pa poiščemo kakšno knjigo o psih ali o njihovih »šepetalcih«.
»Velika razlika med mačkami in psi je v tem, da mačke niso tako zelo družabne. Pri vzgoji mačk ne moremo uporabiti želje po družbeni uveljavitvi in mačke se ne učijo iz naših odzivov, kakor se včasih znajo psi. Psi služijo ljudem, mačkam pa služijo ljudje,« je v svoji knjigi Živali nas človečijo zapisala Temple Grandin, vrhunska strokovnjakinja za živali in ena najbolj znanih oseb z avtizmom na svetu (imeniten članek o njej je v Sobotni prilogi [Delo, 12. 5. 2012] objavila Irena Štaudohar, preberite ga!).
Toda ni naš namen spreti med seboj tiste, »ki služijo mačkam«, in one, »ki jim služijo psi«. Temple Grandin ljubi in spoštuje vse živali, zato je njega knjiga o živalih namenjena vsem ljudem, tudi tistim, ki se tako ali drugače ukvarjajo s konji, prašiči, zajci, kokošmi, kravami in celo s prosto živečimi živalmi.
Ponudba tedna, ki je pred nami, pa je Dewey, maček iz mestne knjižnice. Temple Grandin piše, »da so sterilizirane oranžne mačke – tako samci kot samice – lahko zelo prijazne. Nekatere se znajo tiščati k človeku ves dan. Vendar pa se tudi hitro vznemirijo in prestrašijo.« Oranžni mački, ugotavlja, so namreč agresivnejši od črnih pa tudi plašnejši.
So pa tudi redkejši, zato lahko družbo knjigam v vaši domači knjižnici dela tudi črni maček. In knjiga o Deweyju.
Ponudba tedna velja do 23. maja.

Vicki Myron, Bret Witter

Dewey

objavljeno v rubriki: Ponudba tedna

Sorodne novice

na vrh strani

23.05.2012

Muharjenje v Jemnu – film, ki ga morate videti, roman, ki ga morate prebrati ... »

... ni pomembno, v katerem zaporedju. Če ste roman že brali, nikar ne odmahnite, češ, saj že vse vem, čemu bi gledal še film. In če si kanite ogledati film, nikar ne odmahnite, češ, film pove vse, čemu bi še bral knjigo. Ob marsikaterem filmu in marsikaterem romanu je to povsem sprejemljivo, še posebej, če si nočemo pokvariti vtisa o enem ali drugem. Včasih se zdi film boljši od romana, večinoma je nasprotno ali pa to zavisi od tega, kaj naredimo prej – preberemo roman ali si ogledamo film.
Film Muharjenje v Jemnu spada med filmske umetnine, ki po branju literarne predloge ne morejo razočarati. Dovolj zgovorno je že režiserjevo ime – Lasse Hallström (roj. 1946) pač ni režiser, ki bi gledalce pustil na cedilu. Kdor si je ogledal njegove Ladijske novice, film, posnet po istoimenskem romanu Annie Proulx – prevod v slovenščino je nastal osem let pozneje kot film –, ve, da zmore švedski režiser iz romaneskne predloge narediti povsem enakovredno filmsko umetnino.

objavljeno v rubriki: Ponudba tedna

09.05.2012

Evropa praznuje – zavrtite si evropsko himno in preberite evropsko knjigo  »

Prvega maja je minilo osem let od pridružitve Slovenije k Evropski uniji. V Unijo je bilo po naši priključitvi združenih 25 držav, januarja 2007 sta se skupnosti pridružili še Bolgarija in Romunija, prav kmalu, 1. julija prihodnje leto, pa bo dan Evrope z nami praznovala še 28. članica – naša soseda Hrvaška.
Belgijski pisatelj Koen Peeters – 10. maja 2011 je gostoval v Ljubljani – si s tem, koliko držav si pravzaprav sme lastiti ta praznik kakor tudi evropsko himno, Beethovnovo Odo radosti v adaptaciji Herberta von Karajana, ni belil glave, ko je objavil Véliki evropski roman, nadvse zanimivo leposlovno delo o Evropi, ki smo ga pri Modrijanu izdali v začetku leta 2010.

objavljeno v rubriki: Ponudba tedna

25.04.2012

Zadnji izvodi Grozljivega gosta – kupite svojega, preden bo prepozno »

Italijanski filozof, psiholog in psihoanalitik Umberto Galimberti bo v kratkem, 3. maja 2012, dopolnil 70 let. V začetku septembra 2009 je pri naši založbi izšla njegova knjiga Grozljivi gost. S prevodom smo želeli slovenskim bralcem predstaviti še enega imenitnega sodobnega filozofa, za spremembo misleca, ki ne prihaja iz daljnih ZDA, iz Velike Britanije ali »tradicionalno filozofske« Francije, temveč iz naše sosede Italije. Takrat še nismo vedeli, da je bil Galimberti s Slovenijo tesno povezan že pred izidom prvega slovenskega prevoda – njegova žena, s katero je do njene smrti leta 2008 preživel 40 let, je bila namreč Slovenka.
Kmalu po izidu knjige Grozljivi gost pri nas – v Italiji je izšla leta 2007 in dosegla izjemno visoko prodajo – je Galimberti gostoval v Sloveniji.

objavljeno v rubriki: Ponudba tedna

28.03.2012

Prva spomladanska Ponudba tedna kar 14 dni – za knjigo In s Tango smo trije »

»Zelo humano se mi zdi, da zakonik opredeli družino skozi skrb za otroka in s tem uradno priznava tudi tiste družine, ki v družbi že obstajajo, a so bile doslej nevidne. To se mi zdi politično modro, globoko demokratično in veliko bolj realistično z vidika razumevanja sveta, v katerem živimo,« je pred skoraj enim letom za Mladinin intervju povedala ameriška sociologinja dr. Judith Stacey, ena vodilnih strokovnjakinj na področju raziskovanja intimnosti, partnerstev in družin. Staceyjeva torej prihaja iz dežele, kjer je ideja o tradicionalni družini še danes izjemno močna, čeprav je že od nekdaj mit. »Danes je takšnih družin, kjer moški hodi v službo in preživlja družino, mama pa doma skrbi za otroke, le še okoli šest odstotkov,« pove.

objavljeno v rubriki: Ponudba tedna

07.03.2012

Dan žena s Prepovedanim kruhom in pisateljico Erico Johnson Debeljak »

Prepovedani sadež ali zarečeni kruh? Pravilni odgovor je – prepovedani kruh, in vse skupaj ima zagotovo veliko skupnega z ljubeznijo. Erica Johnson Debeljak je pred dvajsetimi leti zaradi ljubezni povsem preokrenila tok svojega življenja in se iz New Yorka preselila v Ljubljano. Novo življenje in privajanje nanj ni šlo brez burnega prilagajanja in nemalokrat osuplega soočanja z drugačnim, kot je bila vajena. Svoje izkušnje je med drugim popisala v priljubljenem Prepovedanem kruhu, romaniziranih spominih, ki so izšli pri Modrijanu.
Morda je prav ta »dvojni pogled« pripomogel, da Erica oba svetova motri z nekakšne kritične distance, ne da bi ta šla na račun njene rahločutnosti in čustvene občutljivosti. Na družbene dogodke in spremembe se odziva redno kot kolumnistka Večera in občasno v drugih časopisih, tokrat pa so jo ob prav posebni priložnosti, dnevu žena, izzvali pri reviji Naša žena (LXXII, številka 3, marec 2012).

objavljeno v rubriki: Ponudba tedna

Vaša košarica


Vaša košarica je prazna.