E-novice

Novica

Magdalena Tulli in njena zgodba Usedlina v »Poletju v zgodbi«

04.08.2010

»Da bi bila literatura dobra, ni treba, da je zahtevna; prav tako pa ni treba, da bi bila prirejena za branje na vlaku. O zahtevni literaturi govorijo samo ti, ki nočejo brati. Konec koncev literatura nikoli ni tako zahtevna, da se je ne bi dalo (pre)brati. Pogovarjamo pa se prav vedno lahko na preprost način,« je lansko jesen v pogovoru s Stašo Pavlović (zabeleženo na AirBeletrina) razmišljala poljska pisateljica Magdalena Tulli. Avtorica romana V rdečem (prevod Jana Unuk), ki je zastopal poljske barve v Modrijanovi zbirki Euroman, se je namreč oktobra 2009 v sklopu ciklusa Literarne identitete Evrope predstavila bralcem v Cankarjevem domu v Ljubljani. Roman je bil doslej edino delo Magdalene Tulli, prevedeno v slovenščino.
Danes se pisateljica predstavlja v Književnih listih. Intervju, ki ga je zapisala prevajalka sodobne poljske književnosti Jana Unuk, je napoved njene zgodbe Usedlina, prav tako v prevodu Jane Unuk, ki jo boste lahko kot del ciklusa »Poletje v zgodbi« prebrali v sobotnem Delu, 7. avgusta 2010.
Magdaleni Tulli smo zato posvetili novo Ponudbo tedna. Do prihodnje srede, 11. avgusta, imate ob nakupu njenega romana V rdečem možnost prihraniti 20 %, če poleg njega položite v košarico še najmanj eno knjigo ali učbenik iz naše spletne knjigarne.

objavljeno v rubriki: Ponudba tedna

Sorodne novice

na vrh strani

27.06.2012

Slovenski gobarski vodnik – najboljša slovenska knjiga za gobarje in gurmane »

Da dobite kakšno nagrado, vam ni treba reševati križank in sodelovati v nagradnih igrah. Pojdite v gozd o pravem času in na pravi kraj, in če vam ni ravno pred kratkim nekdo utrl pot, bo dobitek vaš. Poletni gozd nas najbolj razveseljuje z dišečimi jurčki. Z njimi popestrimo poletni jedilnik, dobri so na sto in en način, teknejo pa tako vegetarijancem kakor vsejedcem. A v gozdove poleti ne vabijo le gobani – svet gliv je raznovrsten in pravim gobarjem razodene še množico drugih okusov, barv in vonjav. Da niso vsi za v lonec, opozarjajo tudi gobarski vodniki. Vsak pravi priročnik za prepoznavanje in nabiranje gob namreč opisuje tudi gobe, ki so sicer lepe in fotogenične, mnoge tudi prijetno dišeče, vendar neužitne ali celo strupene.
Slovenski gobarski vodnik so napisali trije domači gobarski strokovnjaki, kar postavlja knjigo pred vse druge, ki so prinešene od drugod in prevedene v slovenščino, naj se zdijo še tako sijoče in bogate.

objavljeno v rubriki: Ponudba tedna

23.05.2012

Muharjenje v Jemnu – film, ki ga morate videti, roman, ki ga morate prebrati ... »

... ni pomembno, v katerem zaporedju. Če ste roman že brali, nikar ne odmahnite, češ, saj že vse vem, čemu bi gledal še film. In če si kanite ogledati film, nikar ne odmahnite, češ, film pove vse, čemu bi še bral knjigo. Ob marsikaterem filmu in marsikaterem romanu je to povsem sprejemljivo, še posebej, če si nočemo pokvariti vtisa o enem ali drugem. Včasih se zdi film boljši od romana, večinoma je nasprotno ali pa to zavisi od tega, kaj naredimo prej – preberemo roman ali si ogledamo film.
Film Muharjenje v Jemnu spada med filmske umetnine, ki po branju literarne predloge ne morejo razočarati. Dovolj zgovorno je že režiserjevo ime – Lasse Hallström (roj. 1946) pač ni režiser, ki bi gledalce pustil na cedilu. Kdor si je ogledal njegove Ladijske novice, film, posnet po istoimenskem romanu Annie Proulx – prevod v slovenščino je nastal osem let pozneje kot film –, ve, da zmore švedski režiser iz romaneskne predloge narediti povsem enakovredno filmsko umetnino.

objavljeno v rubriki: Ponudba tedna

16.05.2012

Če v vaši domači knjižnici ni mačka, naj bo vsaj knjiga o Deweyju »

Pred dvema mesecema je knjiga Dewey, zgodba o knjižničnem mačku, »ki je raznežil svet«, izšla tudi na Hrvaškem. Knjigo je izdala založba Fraktura – in jo že razprodala! Spomnimo: slovenski prevod smo pri Modrijanu objavili že pred dvema letoma, a vse kaže, da Slovenci vendarle nismo takšni ljubitelji mačk (in knjig?) kot naši sosedje. Smo pa zato toliko večji ljubitelji knjižnic, zato smo pri Modrijanu pač pomislili, da bo knjiga o mačku, ki je svoje dolgo življenje preživel med knjigami, v spencerski mestni knjižnici, in postal ljubljenec ne le bralcev, ki so zahajali v to knjižnico, temveč tudi ljudi po vsej Ameriki in celo zunaj njenih meja, »šla za med«.

objavljeno v rubriki: Ponudba tedna

09.05.2012

Evropa praznuje – zavrtite si evropsko himno in preberite evropsko knjigo  »

Prvega maja je minilo osem let od pridružitve Slovenije k Evropski uniji. V Unijo je bilo po naši priključitvi združenih 25 držav, januarja 2007 sta se skupnosti pridružili še Bolgarija in Romunija, prav kmalu, 1. julija prihodnje leto, pa bo dan Evrope z nami praznovala še 28. članica – naša soseda Hrvaška.
Belgijski pisatelj Koen Peeters – 10. maja 2011 je gostoval v Ljubljani – si s tem, koliko držav si pravzaprav sme lastiti ta praznik kakor tudi evropsko himno, Beethovnovo Odo radosti v adaptaciji Herberta von Karajana, ni belil glave, ko je objavil Véliki evropski roman, nadvse zanimivo leposlovno delo o Evropi, ki smo ga pri Modrijanu izdali v začetku leta 2010.

objavljeno v rubriki: Ponudba tedna

25.04.2012

Zadnji izvodi Grozljivega gosta – kupite svojega, preden bo prepozno »

Italijanski filozof, psiholog in psihoanalitik Umberto Galimberti bo v kratkem, 3. maja 2012, dopolnil 70 let. V začetku septembra 2009 je pri naši založbi izšla njegova knjiga Grozljivi gost. S prevodom smo želeli slovenskim bralcem predstaviti še enega imenitnega sodobnega filozofa, za spremembo misleca, ki ne prihaja iz daljnih ZDA, iz Velike Britanije ali »tradicionalno filozofske« Francije, temveč iz naše sosede Italije. Takrat še nismo vedeli, da je bil Galimberti s Slovenijo tesno povezan že pred izidom prvega slovenskega prevoda – njegova žena, s katero je do njene smrti leta 2008 preživel 40 let, je bila namreč Slovenka.
Kmalu po izidu knjige Grozljivi gost pri nas – v Italiji je izšla leta 2007 in dosegla izjemno visoko prodajo – je Galimberti gostoval v Sloveniji.

objavljeno v rubriki: Ponudba tedna

Vaša košarica


Vaša košarica je prazna.