E-novice

Za medije in recenzente

Založba Modrijan izda letno več kot 60 novih knjig iz splošnega programa in do deset novih učnih gradiv – učbenikov, delovnih zvezkov, priročnikov za učitelje. Po številu »zadetkov« v sistemu COBISS se na letni ravni uvršča na tretje ali četrto mesto med slovenskimi založbami.

__________________________________

Modrijanov šolski program obsega več kot 150 različnih naslovov učbenikov, delovnih zvezkov, priročnikov za učitelje in individualnih učil. Več kot polovico jih uporabljajo še na narodnostno mešanih območjih kot dvojezične, slovensko-madžarske, in enojezične, italijanske izdaje.
V osnovnih šolah uporabljajo naše učbenike pri pouku slovenščine, matematike, biologije, fizike, kemije, geografije, zgodovine, likovne in umetnostne vzgoje ter gospodinjstva, na nižji stopnji pri pouku naravoslovja, naravoslovja in tehnike, spoznavanja okolja in družbe. Po več letih priprav smo za šolsko leto 2010/11 ponudili integriran delovni učbenik za slovenščino, matematiko in okolja – Mlinček. Komplet sestavljajo delovni učbenik v treh zvezkih, vadnici za slovenščino in matematiko ter nepogrešljivi priročnik za učitelje.
V gimnazijah in srednjih strokovnih šolah uporabljajo naše učbenike za slovenščino, matematiko, biologijo, kemijo, geografijo, zgodovino in latinščino.
Najbolj uveljavljeni so učbeniški kompleti za geografijo, fiziko, zgodovino in matematiko. Prizadevamo si, da bi bila Modrijanova šolska gradiva vsebinsko in jezikovno kar najbolje urejena, pri čemer težimo, da smo v povprečju cenovno najugodnejši ponudniki šolskih knjig.

Modrijanov knjižni program obsega izvirno in domače leposlovje, poljudnoznanstveno in strokovno literaturo, priročnike in v zelo omejenem obsegu otroško in mladinsko literaturo. Na našem seznamu so veliki in uveljavljeni sodobni domači in tuji literati, kot so Drago Jančar, Željko Kozinc, Sergej Verč; Peter Carey, J. M. Coetzee, Tahar Ben Jelloun, Cormac McCarthy, Philip Roth, Salman Rushdie, Olga Tokarczuk ... Za njimi ne zaostajajo avtorji znanstvenih in poljudnoznanstvenih knjig, kot so Andrej Inkret, Božo Repe, Marko Snoj, Peter Vodopivec, Richard Dawkins, Umberto Eco, Orlando Figes, Umberto Galimberti, Steven A. Pinker ... Naš največji prevodni in uredniški dosežek je zbirka Euroman. Posebej naklonjeni smo antični knjigi.

Javna agencija za knjigo RS (JAK) sofinancira manj kot tretjino programa (po 20 knjig v letih 2010 in 2011).

Sodelujemo z najboljšimi slovenskimi književnimi prevajalci, kot so Urška P. Černe, Kajetan Gantar, Nikolaj Jež, Suzana Koncut, Marko Marinčič, Primož Simoniti, Andrej E. Skubic, Barbara Šega Čeh, Jana Unuk, Nives Vidrih (Sovretovi nagrajenci), Miriam Drev, Marjeta Drobnič, Irena Duša, Matej Hriberšek, Uroš Kalčič, Maja Kraigher, Tatjana Jamnik, Saša Jerele, Barbara Juršič, Katarina Mahnič, Katarina Marinčič, Maja Novak, Jure Potokar, Lili Potpara, Aleksandra Rekar, Stanka Rendla, Mateja Seliškar Kenda, Veronika Simoniti, Martina Soldo, Đurđa Strsoglavec, Marko Trobevšek, Primož Trobevšek, Anuša Trunkelj, Matej Venier, Dušanka Zabukovec, Marija Zlatnar Moe ... Vsako leto objavimo najmanj en prevodni prvenec: mdr. smo izdali prvenec Veronike Sorokin, Mihe Zora, Ane Jasmine Oseban, Ignaca Focka.

Izdali smo že več izvirnih leksikografskih del, kot sta npr. Etimološki slovar slovenskih zemljepisnih imen dr. Marka Snoja in Kuharska enciklopedija Bogdana Novaka in Simona Lenarčiča.

__________________________________

Predstavnike medijev in recenzente obveščamo o novih izdajah prek e-pošte in spleta, posebno iz našega medijskega središča.

Javnih predstavitev knjig za predstavnike medijev ne prirejamo (izjema so nekatera dela domačih avtorjev), pač pa izbrane avtorje v popoldanskih oziroma večernih urah gostimo v Modrijanovi knjigarni, kamor povabimo tudi predstavnike medijev in recenzente.

Prosimo vas, da recenzijski izvod nove knjige po prejemu našega obvestila z ustrezno utemeljitvijo zahtevate z e-sporočilom na naš naslov. Knjig za obvestila o knjižnih novostih, pri čemer so uporabljena besedila z naših spletnih strani, ni mogoče zahtevati, prav tako za recenzijo ne izdajamo knjig, od katerih izida je minilo več kot eno leto.

Knjižne naslovnice so v obliki PDF na voljo za prenos. Pripravljene so v primerni obliki za tisk. Izbrano naslovnico si lahko ob kliku na naslovnica (300 dpi) ogledate v Smart Looku, za prenos pa kliknite na ikonico zgoraj levo (navzdol obrnjena puščica). Za starejše naslovnice, ki na spletu niso objavljene, se obrnite na naslov simona.mehle@modrijan.si.

Z izdajo recenzijskega izvoda si pridržujemo pravico, da del recenzije objavimo na naših spletnih straneh, in sicer v Novicah v rubriki Odmevi ali v razdelku »Zapisali so ...« ob predstavitvi knjige. Vsako objavljeno besedilo opremimo z imenom avtorja in medija. Če menite, da o tem niste bili ustrezno seznanjeni, zahtevajte umik svojega besedila z naših spletnih strani (ustregli vam bomo najpozneje v 48 urah od zahteve); objave besedil namreč ne honoriramo.

Prosimo vas, da ob predstavitvi prevodnih izdaj navedete tudi ime prevajalca oz. prevajalke.

Zahvaljujemo se, ker spoštujete avtorske pravice in navedete vir (www.modrijan.si), kadar besedila z naših spletnih strani objavite v nespremenjeni obliki. Objavo naših novic izrecno dovoljujemo.

Hvala za vašo pozornost ter za poročanje o naših knjigah in dogodkih.

__________________________________

Informacije:

Vaša košarica


Vaša košarica je prazna.